Enamórate de la oscuridad.
Del caos y la mierda de la vida. 
De las sombras, de cada parte oculta. 
De cada fragmento que negamos por vergüenza.

Enamórate de la inocencia. 
De este lado infantil que teme a la oscuridad. 
Que teme sentirse expuesto. Mostrarse a sí mismo,
ser visto, salir a la luz.

De las dudas, de los dolores jamás expresados, 
de nuestras extrañas fantasías, de los sentimientos 
que simplemente no sabemos manejar. 
De los terrores de la noche. 
De la rabia que burbujea justo debajo de la superficie. 
Del miedo de no ser dignos de amor.

De los sentimientos y pensamientos que enmascaramos 
para conservar la imagen de ‘mí’. 
Para ser buenos, para ser agradables, para ser espirituales. 
Para ser ‘ese que puede poner todo en orden’.

Enamórate de esta enigmática humanidad. 
Sabe que la oscuridad NO es oscuridad, 
solo fragmentos sagrados anhelando salir a la luz, 
seres que desean amor, y atención, 
y aire para respirar, y ser incluidos en el cuadro más grande del Ser.

No busques la luz, amigo. 
Simplemente sé luz. Sé lo que eres. 
La luz de la vida. 
Y ten el coraje de brillar plenamente 
en cada lugar dolorido, en cada parte sensible.

Ilumina. Brilla. 
Haz que éste sea un lugar seguro para cada pequeño monstruo 
que quiera salir de la clandestinidad. 
Déjale saber que es hermoso.
Y digno. 
Y que no es un monstruo en absoluto.

– Jeff Foster



Marilyn Jimenez Mark

Graduada en negocios y mercado, pero siempre enfocada en el mundo artístico, trabajando como actriz en teatro en Nueva York.  Luego tomó el riesgo y se lanzó como actriz a Hollywood/Los Angeles.

Recientement terminó de grabar un cortometraje titulado “Missed Connections” que actualmente está seleccionado para el Outfest Film Festival. También tiene un personaje en la película de Netflix “Mascots” y en varios capítulos de la serie de Hulu “East Los High”. En “Burgesihna”, una película de cine independiente que se encuentra en post-producción, hace el papel de una villana.

Reguera and Garbos

Reguera and Garbos:

The photographer and the magazine capturing Cuba’s fashion design culture

Story and Photos by Desirae Lee

Published in CUBA: Outside In 

Fashion and style are universal tools of self-expression. Fashion is a societal time stamp and represents how a culture sees itself in relation to its people and the rest of the world. Intentional or not, we use style to tell about ourselves and portray how we feel.

We may not think of Cuba as a hub for fashion. In the city of Havana there seems to be a desperate trend to copy-cat other cultures, especially American brands. Yet among the logo-obsessed brand-name-chasers, a strong culture of original, modern style is emerging on the island. Maydely Pérez Reguera is determined to capture it with her lens.

Reguera, an actress-turned model-turned photographer, is a creative spirit with international dreams. She likes to be called May. The short, witty name fits her perfectly. She is petit with a fire-red pixie cut that frames her sculpted face in a way any model would envy.

Reguera grew up in Cienfuegos on the southern coast of Cuba, with no access to high fashion influences. But today, she works as a fashion photographer for Revista Garbos, the webzine that bills itself as Cuba’s first fashion magazine since the 1959 Revolution.

Reguera began her career as a model after graduating from The Superior Institute of Art, Cuba’s highest regarded art school, with a degree in dramatic acting. She had done some camera work before and offered to help take pictures within her agency.

She became more and more intrigued with photography and decided to set up an in-home studio. Photography equipment, like most electronics, is hard to acquire in Cuba. Reguera travels to Miami, New York and Las Vegas to buy her gear. She orders from camera equipment catalogues such as B&H in the states and then brings the supplies back with her.

Reguera is now lead photographer for the independent online magazine Revista Garbos, which stands for elegance and beauty.

Reguera captures the quirky designers of Yuri Rayes Gil for the upcoming bridal edition of Revista Garbos. The two men modeling own a bridal rental shop in Havana.

The magazine reports two million subscribers. The way it reaches its audience is not how most people get their fashion news. With shaky internet connections and expensive by-the-hour wi-fi, most Cubans use what is called a “media mule.” Individuals download programs and literature and then go around delivering these downloads to locals’ devices. The mules have everything from TV shows and movies, to books and magazines.

The method works for Garbos, which also advertises through local restaurants and hotels. The magazine is well-respected and has attracted international clients to Reguera. She has worked with prominent actresses and artists around Cuba. Her goal is to have a steady work flow and resources to create the extravagant photoshoots she dreams of, with lions and other wild animals.

Her studio is functional, but not ideal. The walls are painted a deep leafy green. There are only two large windows offering limited natural light. Setting up soft boxes and artificial lighting is difficult with few outlets in the room. So, a majority of her shoots take place around the city of Havana with people she meets in the street.

“Most times my subjects are not models. If I like how they look I ask them to model because it’s more personal and more natural that way,” Reguera says. “This way people aren’t trying too hard.”

Reguera says she keeps an open mind and most of all tries not to repeat ideas. She draws inspiration from all kinds of visuals including movies, plays and paintings. One of her favorite artists is the early 20th century Mexican painter Frida Kahlo for her representation of feminine strength. In her own work, Reguera will often focus more on the person than the clothing.

“I think about what I want the person to express in the picture. I ask, who is this person and what do they do? What has she seen? What does she know? Then I create a story around them.”

Cuban fashion designers are few and far between, but when Reguera discovers one she is always excited to give them a spotlight.

Reguera also has a hand in styling her models. She shops at recycled clothing stores to find unique pieces for her shoots. Her bedroom closets are filled with vintage jackets, bright sweaters, sequin tops and unique printed dresses. It doesn’t stop at her closets. Reguera has racks full of thrifted clothing throughout her home. She doesn’t worry about the clothes being old because she believes they will come back into style.

“Fashion has a cycle to it. We are lucky that style always comes back. Something from 20 years ago will come back and everyone will be wearing it.”
She and a stylist mix and match the items for dozens of shoots. Reguera also takes advice from her two directors, Gabriela Domenech and Rebeca Alderete.

Garbos has a staff of nine: The two directors, two journalists, a designer, a public relations manager, a producer, a finance manager and Reguera; the sole photographer.

The team came together in various ways. Some were classmates in school, others met through mutual acquaintances and admired each other’s work. The group dynamic seems ideal. Observing them conduct a shoot with a client in the streets of old Havana, they appear comfortable with each other, but most importantly listen and trust one another’s creative vision.

“Right now, we are in a time of turmoil, as far as art, intellectual thinking, and artist’s rights,” says Alderete. Our goal is to give local designers and fashionistas a place to work and be recognized.”

Alderete has been in the magazine industry for several years but currently works as a sound engineer. Her father, Angel Alderete, is a well-known Cuban photographer and part of the reason she loves working for the magazine.

Domenech studied foreign language and loves the writing. She recalls the way style used to be made in Cuba decades ago and how people learned to make clothes.

“Before the revolution there were lots of seamstresses and tailors which made the first schools. Now the design schools are all really electrical or architecture.” said Domenech.

The directors describe Revista Garbos influences as eclectic, bohemian and punk.

Reguera’s position at the magazine keeps her busy. Sometimes she will do up to five shoots a day. However, Reguera continues to act to help finance her Garbos work. She also works as an assistant for her parents’ company. Together they sell hand-made leather goods and accessories throughout Cuba and in Latin American countries.

The Garbos staff dreams of becoming a print publication as well as online. But to take this step, Garbos would have to become a state-sanctioned company, possibly losing creative freedom. The staff is not sure that this limitation is worth being printed.

No matter what the next step for the magazine or her career, Reguera knows two things: She has more to learn, and she wants to keep working closely with the people who are influencing the Cuban fashion culture.

“I want to continue to be a part of something big, not necessarily the directing because I love to work directly with the people,” Reguera says. “Most times it’s the simple things that count. Everything from how clothes feel, to how you look …

“The sensation is all very important and that’s my favorite part to capture.”


Fernando Hechavarria

Fernando Hechavarria, miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) desde el 18 de septiembre de 1990, participando como delegado y miembro de sus comisiones de educación en los 2 últimos congresos.

Desde 1976 y hasta 1995 pertenecí al elenco de Teatro Escambray; desde 1995 y hasta la fecha formo parte de la compañía El Público. En 2006 colaboré con Argos Teatro. Egresado de las academias de actuación, ENA en 1976 e ISA en 2008. Cursé estudios en la academia provincial de artes plásticas de Holguín. Desde septiembre de 2002 formo parte del claustro de la facultad de Arte Teatral del ISA, en la especialidad de actuación, donde me desempeñé como jefe de departamento de dicho perfil durante el período 2008-2010. Soy miembro de la comisión de carrera de esa facultad. A partir del 2006 y hasta la fecha soy parte del equipo técnico asesor y profesor de la ENA, en la especialidad de actuación. Actualmente formo parte de la Comisión permanente de educación de la UNEAC, por el Ministerio de Cultura.

He participado como invitado en 2 talleres sobre Meisner, de Steven Bailey, en la Escuela Internacional de Cine; en 2 talleres sobre el texto Shakesperiano, con actrices del teatro El Globo, de Londres; en el taller teórico de Eugenio Barba en el Teatro Escambray, Cuba; el taller sobre técnicas de Investigaciones Sociológicas de Santiago García; en el taller sobre Dramaturgia del Teatro Ruso con Leonid Velejov; el taller sobre Creación Colectiva en el teatro Santiago García; el taller de entrenamiento psicovocal, con la Compañía San Francisco Mime Troupe, de E.E.U.U., el taller sobre Dramaturgia del Teatro Latinoamericano y el papel de la Crítica Teatral en el Festival de las Naciones, en Caracas, Venezuela; en los talleres de Canto y Técnica Vocal para actores, de Nicolai Afonin y Raúl Egurem; y los talleres de Expresión Corporal impartidos por los licenciados Luis y Nieda , en la ENA.

Durante mi carrera, he sido galardonado, entre otros, con los siguientes premios: Mejor Actuación Protagónico Masculina “Florencio Escudero” por “Las Amargas lágrimas de Petra Von Kant”, Mejor Actuación Protagónico Masculina “Caricato” por “Las amargas lágrimas de Petra Von Kant”, Mejor Actuación Protagónico Masculina en el Festival de la Televisión Cubana por “Escapar”, Mejor Actor de Reparto “Caricato” por “Aire Frío”, Mención Actuación Protagónico Masculina de la UNEAC por “Pon tu pensamiento en mí” y Mejor actuación de reparto por “Cuando el agua regresa a la tierra”.

Marcos Madrigal

Marcos Madrigal estudió piano en las academias cubanas. Pertenece a una de las generaciones formadas bajo la influencia de la tradición ruso-soviética y el sólido magisterio de Teresa Junco, verdadera leyenda de la pedagogía musical cubana que vive aún entre quienes estrecharon su mano y aprendieron con ella. Él es resultado de esa cepa, de una herencia cultural ecléctica que tamiza toda influencia con sello propio de cubanía, conjugando rigor, rectitud y sabor autóctono. Luego, tuvo oportunidad de completar su aprendizaje en prestigiosas instituciones internacionales. Seguidamente, comenzaron también las giras por circuitos europeos, con programas cuya constante ha sido ofrecer lo más selecto del patrimonio musical de la humanidad. Pero desde su juventud, este artista ha asumido el reto con la intuición sa- bia de ser la clase de músico para el cual la escuela cuba- na de piano le proporcionó las bases, sin alardes, con respeto y seguridad en sí mismo. «Todo lo que soy hoy tuvo su origen en Cuba, con mi formación musical inicial aquí. Siempre que toco en cualquier escenario del mundo soy consciente de eso, de que soy primero que todo, un hombre, un cubano y un artista contemporáneo con algo que decir desde el piano, más allá de lo que estoy interpretando, sea una pieza clásica, del Barroco o moderna.»

Para leer el articulo completo visita el número de mayo de Garbos

Pancho García

Nace en Cienfuegos el 4 de octubre de 1943. En el año 1961, trabajó como jefe de almacén en el Hospital de Emergencias de La Habana y allí pertenecía al sindicato del sector de la salud. Se orienta la creación de los grupos de aficionados y comienza a buscar gentes que estuvieran interesados y él mismo, para dar el ejemplo, se presentó.

Cada sindicato tenía su local, su costurera, sus diseñadores,cada cual producía íntegramente todas las obras. Fue el momento de oro del movimiento de aficionados en Cuba.

Aunque había ido poco al teatro ese mundo le gustaba. De todos los que se presentaron tuvo la suerte de ser el único seleccionado y le tocó un instructor que fue vital para la cultura cubana en la década de los sesenta, Juan Rodolfo Amán, el cual empezó a hablar de lo que era el teatro y de la sensibilidad que había que tener; fue decisivo y marcó el momento en que Pancho quedó atrapado.

Allí recibió clases de actuación, expresión corporal, dicción, Historia del Arte y todo lo necesario para su formación integral como actor. Hasta 1968 participó en casi la totalidad de las puestas en escena del referido grupo, dirigidas por Juan R. Amán. Entre estas puestas se destacan algunas como “Hamlet”, “Mundo de Cristal”, “Permiso para casarse”, “Santa Juana de América”, “Peribañez” y “El Comendador de Ocaña”.

En el año 1969, ya como profesional, pasó a formar parte del elenco del grupo Joven Teatro, dirigido por Rubén Vigón, participando como actor en las puestas en escena de “La Alondra”, de Anouil y “Los Juegos Santos”.

En 1970, se incorpora al legendario Grupo Teatro Estudio, decano de las agrupaciones teatrales de Cuba, fundada en 1958 por los hermanos Raquel y Vicente Revuelta. Actualmente figura como Primer Actor de la Compañía Teatral Hubert de Blanck.

Foto tomada en Octubre 2016

Michael Connors

Dr. Michael Connors es historiador de arte y arquitectura, así como experto en antiguedades del Caribe, con más de treinta años de experiencia escribiendo, consultando y enseñando sobre artes decorativas. Ha escrito tres exitosos libros sobre Cuba: Cuban EleganceLa Habana Moderna: Arquitectura e Interiores en el siglo XX; y Esplendor de Cuba: 450 años de arquitectura e interiores. El más reciente libro del Dr. Connors, CUBA: 101 hermosos y nostálgicos lugares a visitar, será publicado en septiembre de 2017. El Dr. Connors constituye un contacto de valor para coleccionistas privados, diseñadores, mercantes y museos interesados en comprobar la autenticidad de obras de arte y objetos decorativos de Europa, América y el Caribe. Es tambien consultor de arquitectos e interioristas en diversas partes del mundo y frecuentemente ofrece conferencias en
museos, universidades e instituciones especializadas.  El Dr. Connors también lidera tours sobre arte y arquitectura en Cuba.

MICHAEL CONNORS, PhD., art historian and expert in Caribbean antiques and architecture, has over thirty years of experience in writing, consultation, and teaching in the fine and decorative arts. He has written three successful books about Cuba: Cuban EleganceHavana Modern: 20th Century Architecture and Interiors; and Splendor of Cuba: 450 Years of Architecture and Interiors. Dr. Connors latest book, CUBA: 101 Beautiful and Nostalgia Places to Visit, will be released in this September, 2017. Connors continues to be a key resource to private collectors, designers, dealers, and museums looking for absolute integrity in European, American, and Colonial West Indian fine and decorative arts. He is a consultant for an international list of architects and interior designers and is a frequent lecturer at museums, educational, and retail institutions. Dr. Connors continues to lead art and architecture tours in Cuba.

Shooting actores: Luis Alberto

Empezando el 2017 organicé un evento con varios actores, colegas que me habían pedido retratos para casting. Gracias a la colaboración de los chicos del Ludi Teatro (el TEATRO siempre nos salva) obtuvimos un espacio y finalmente, el domingo 19 de febrero nos reunimos unos cuantos actores para jugar. Gracias a los actores del grupo por estar allí para ayudarme a cuidar el espacio, pero sobre todo a Rafael por confiarme su casa. Y a todos los actores que fueron, gracias por regalarme sus talentos. Para ustedes este es mi regalo.

Shooting actores: Rone Luis

Empezando el 2017 organicé un evento con varios actores, colegas que me habían pedido retratos para casting. Gracias a la colaboración de los chicos del Ludi Teatro (el TEATRO siempre nos salva) obtuvimos un espacio y finalmente, el domingo 19 de febrero nos reunimos unos cuantos actores para jugar. Gracias a los actores del grupo por estar allí para ayudarme a cuidar el espacio, pero sobre todo a Rafael por confiarme su casa. Y a todos los actores que fueron, gracias por regalarme sus talentos. Para ustedes este es mi regalo.

Hoy presentando a Rone Luis Reinoso Despaigne.